Cinema amb denominació d’origen
El gens sospitós sistema dels Oscar, quan va valorar les obres candidates a la millor pel·lícula en llengua estrangera, va rebutjar el film seleccionat per Portugal perquè estava parlat majoritàriament en anglès. La seva substitució precipitada va recaure en una joia, en una pel·lícula en crioulo capverdià, Vitalina Varela, 2020, de Pedro Costa, estrenada en sales amb subtítols en gallec i en català. Ironia històrica perfecta de la llengua subalterna passant per damunt de la del −un dia− colonitzador, al mateix temps que la representa. Perquè les llengües tampoc es poden mantenir al marge de la geopolítica en què s’insereixen.